Literatura w formie cyfrowej

Literatura w formie cyfrowej

Postprzez Hermann » 21 lip 2009, o 14:29

Poza tym, co było dostępne na stronie "Ślůnsko Eka", a co, mam nadzieję, będzie też dostępne na stronie stowarzyszenia, mogę na razie zaoferować:

Basara J., Słownictwo polskich gwar Śląska na terenie Czechosłowacji, Ossolineum, Wrocław 1975.

Bąk S. (zebrał i oprac.), Teksty gwarowe z polskiego Śląska, Z. 1, Teksty z 12 wsi w powiatach rybnickim i pszczyńskim, Polska Akademia Umiejętności, Kraków 1939.

Bystroń J., O mowie polskiej w dorzeczu Stonawki i Łucyny w Księstwie Cieszyńskim, Polska Akademia Umiejętności, Kraków 1885.

Cinciała A., Przysłowia, przypowieści i ciekawsze zwroty językowe ludu polskiego na Śląsku, w Księstwie Cieszyńskiem, Cieszyn 1885.

Dobrzyński W., Gwary powiatu niemodlińskiego, Cz. 1, Fonetyka, Zakład Narodowy im. Ossolińskich, Wrocław-Warszawa-Kraków 1963.

Dobrzyński W., Gwary powiatu niemodlińskiego, Cz. 2, Morfologia, teksty gwarowe, - Zakład Narodowy im. Ossolińskich, Wrocław-Warszawa-Kraków 1967.

Gala S., Małopolsko-śląsko-wielkopolskie pogranicze językowe, T. 1-2, Wyd. Uniwersytetu Łódzkiego, Łódź 1994.

Kosyrczyk K., Gawędy Stacha Kropiciela, zebrał i oprac. Józef Smandzich, Kuria Metropolitalna, Katowice 1994.

Kowalska A., Język polski w szesnastowiecznych księgach miejskich Tarnowskich Gór, Zakład Narodowy im. Ossolińskich, Wrocław 1970.

Kowalska A., Dzieje języka polskiego na Górnym Śląsku w okresie habsburskim: (1526-1742), Zakład Narodowy im. Ossolińskich, Wrocław 1986.

Malinowski L., Listy z podróży etnograficznej po Szląsku [B.m.: b.w., ok. 1870].

Malinowski L., Beiträge zur slavischen Dialektologie 1, Über die Oppelnsche Mundart in Oberschlesien. (1. Heft, Laut- und Formenlehre), Leipzig 1873.

Malinowski L., Studyja śląskie, Akademja Umiejętności, Kraków 1882.

Malinowski L., Powieści ludu polskiego na Śląsku. [Cz. 1], Akademia Umiejętności, Kraków 1899.

Malinowski L., Powieści ludu polskiego na Śląsku. Cz. 2, Akademia Umiejętności, Kraków 1901.

Menzel Th., Hentschel G., Wörterbuch der deutschen Lehnwörter im Teschener Dialekt des Polnischen, Oldenburg 2003.

Musioł L., Rospond S. (oprac.), Protokolarz miasta Woźnik; Śląski Instytut Naukowy w Katowicach. – Zakład Narodowy im. Ossolińskich, Wrocław 1972.

Olesch R., Der Wortschatz der polnischen Mundart von Sankt Annaberg, T. 1, Osteuropa-Institut, Berlin 1958.

Olesch R., Der Wortschatz der polnischen Mundart von Sankt Annaberg, T. 2, Osteuropa-Institut, Berlin1959.

Przywara M., Przywiarki czyli przesądy i zabobony ludu polskiego na Górnym Śląsku, oprac. L. i J. Pośpiechowie, Instytut Śląski, Opole 1967.

Przywara M., Narzecza śląskie, oprac. F. Pluta, B. Wyderka; WSP, Opole 1987.

Zaręba A. (red.), Śląskie teksty gwarowe, Państwowe Wydawnictwo Naukowe, Kraków 1961.

Zaręba A., Śląsk w świetle geografii językowej, Zakład Narodowy im. Ossolińskich, Wrocław 1974.

Zaręba A., Szkice z dialektologii śląskiej, Śląski Instytut Naukowy, Katowice 1988.
Ostatnio edytowano 21 lip 2009, o 14:37 przez Hermann, łącznie edytowano 1 raz
Avatar użytkownika
Hermann
Administrator
 
Posty: 407
Dołączył(a): 2 lip 2009, o 17:17

Słowniki etymologiczne

Postprzez Hermann » 21 lip 2009, o 14:34

Zainteresowanym etymologią języków słowiańskich mogę zaoferować następujące słowniki w formie cyfrowej:

Brückner A., Słownik etymologiczny języka polskiego, Wiedza Powszechna, Warszawa 1985.

Этимологический словарь славянских языков, ред. О. Н. Трубачев, 1-30, a-obvedьnъjь, Изд. „Наука”, Mосква 1974-2003.

Етимологiчний словник украïнськоï мови, I-V, Kиïв 1982-2006.

Фасмер М., Этимологический словарь pусского язука, I-IV, Изд. „Прогресс”, Mосква 1986-87.

Machek V., Etymologický slovník jazyka českého, Československá Akademie Věd, Praha 1968.

Miklosisch F., Etymologisches Wörterbuch der slavischen Sprachen, Wilhelm Braumüller, Wien 1886.

Schuster-Šewc H., Historisch-etymologisches Wörterbuch der ober- und niedersorbischen Sprache, I–V, Bautzen 1978–1996.

Skok P, Etimologijski rječnik hrvatskoga ili srpskoga jezika, I–IV, Zagreb 1971–1974.
Avatar użytkownika
Hermann
Administrator
 
Posty: 407
Dołączył(a): 2 lip 2009, o 17:17

Re: Literatura w formie cyfrowej

Postprzez Timpul » 21 lip 2009, o 14:42

Olesch! Olesch! :D
Avatar użytkownika
Timpul
 
Posty: 85
Dołączył(a): 7 lip 2009, o 10:44

Dialektologia morawska

Postprzez Hermann » 21 lip 2009, o 14:55

Zainteresowanym dialektologią morawską mogę na chwilę obecną zaoferować w formie cyfrowej:

Bartoš F., Dialektologie moravská, První díl: Nářečí slovenské, dolské, valašské a lašské, Matice Moravská, Brno 1886.

Bartoš F., Dialektologie moravská, Druhý díl: Nářečí hanácké a české, Matice Moravská, Brno 1895.

Bartoš F., Dialektický slovník moravský, Česká Akademie Věd, Praha 1906.

Kott F. Š., Dodatky k Bartošovu dialektickémy slovníku moravskému, Česká Akademie Věd, Praha 1910.

Loriš J., Rozbor podřečí hornoostravského ve Slezsku, Česká Akademie Věd, Praha 1899.

Šembera A. V., Základové dialektologie československé, nákladem spisovatelovým, ve Vídni 1864.
Avatar użytkownika
Hermann
Administrator
 
Posty: 407
Dołączył(a): 2 lip 2009, o 17:17

Re: Literatura w formie cyfrowej

Postprzez Hermann » 25 lip 2009, o 00:49

Skoro już w tym wątku mówimy o literaturze w formie cyfrowej, to przyznam, że marzyłby mi się atlas Zaręby przetworzony na formę cyfrową, taką, na jaką Niemcy przetworzyli atlas Georga Wenkera. Jeżeli nie mieliście jeszcze okazji zajrzeć do niego, to polecam:

http://137.248.81.135/main.asp

By przeglądać mapy (ogromne - obejmują cały obszar XIX-wiecznych Niemiec), trzeba zainstalować specjalny plug-in. Uzupełnieniem map Wenkera (opartych na jego własnym kwestionariuszu, na który składały się słynne zdania Wenkera - Wenkersätze) są mapy z wielu innych atlasów dialektologicznych. Treść poszczególnych map można na siebie nakładać.
Avatar użytkownika
Hermann
Administrator
 
Posty: 407
Dołączył(a): 2 lip 2009, o 17:17

Re: Literatura w formie cyfrowej

Postprzez Marcin » 5 sie 2009, o 16:36

Hermann muszymy coś podziałać ze tym Oleschym we formie cyfrowy ino tam zaś może być problym ze prawami autorskymi, pra :?: Co padocie :?:
Avatar użytkownika
Marcin
 
Posty: 35
Dołączył(a): 4 lip 2009, o 16:48

Re: Literatura w formie cyfrowej

Postprzez Hermann » 9 sie 2009, o 12:16

Marcin napisał(a):Hermann muszymy coś podziałać ze tym Oleschym we formie cyfrowy ino tam zaś może być problym ze prawami autorskymi, pra :?: Co padocie :?:


Prawa autorskie obejmują opracowanie, natomiast samo słownictwo takimi prawami autorskimi objęte nie jest, toteż słownik śląsko-polski oparty na dziele Olescha, w ortografii np. Steuera, można by chyba bez przeszkód udostępniać w Internecie.
Avatar użytkownika
Hermann
Administrator
 
Posty: 407
Dołączył(a): 2 lip 2009, o 17:17

Re: Literatura w formie cyfrowej

Postprzez Rouman » 10 gru 2009, o 20:52

Poza tym, co było dostępne na stronie "Ślůnsko Eka", a co, mam nadzieję, będzie też dostępne na stronie stowarzyszenia, mogę na razie zaoferować:

Czy te wszystkie książki/dokumenty są dostępne gdzieś w sieci w formie cyfrowej?

Rouman
"Jak zech bůł pjyrsy rouz w Indjach" -- geśichta po ślůŋsku w 22 tajlach:

viewtopic.php?f=33&t=372#p2384
Rouman
 
Posty: 43
Dołączył(a): 7 gru 2009, o 23:29


Powrót do Bibliografia, materiały źródłowe

Kto przegląda forum

Użytkownicy przeglądający ten dział: Brak zalogowanych użytkowników i 1 gość

cron